Friday, October 12, 2007

 

The SWT Lexicon

For those of you who don't know, SWT is my father-in-law. I'd be hard pressed to find a better one. He has his own vocabulary. When I first started dating Stephanie (and this continues to the present), there were entire sentences he would speak which mine as well have been in Japanese. However, since I was new to the family, I was the only one who was clueless. Without further ado, I give you the lexicon:

be-bi-botchin- (adj.; derivation of slang bitchin')-cool or exciting

blabfest (noun)-any social gathering involving his wife

cat's pajamas (noun)-metaphorical term denoting the absolute goodness of object described

confused flower beetle (noun)-metaphor used to denote a person in the state of confusion

derecho (noun, derived from Spanish derecha, meaning right)-used with the words "hang a" to denote a turn at an intersection. The direction of said turn must be known by the driver.

flippers-(noun)-thong sandals

fowl (noun)-chicken that is cooked for a meal

gallina (noun; Spanish derivative)-similar to fowl but not identical-it describes a bird which is being cooked for a meal, but not merely a chicken-may denote a chicken or a turkey

Gitgo (noun)- slang term for a Citgo gas station

hen session- (noun)- see blabfest

junk store- (noun)-any cheap or second hand store, i.e. Goodwill or Salvation army

may-po- (noun)-oatmeal

mocs- (noun)-a cold

nalgas- (noun, Spanish derivative)- rear end-especially useful when describing a photograph which depicts the posterior(s) of its subject(s) eg, "the nalgas shot"

outtie- (noun)- a restroom of any kind

The Panadera Bread-(noun, Spanish derivative)-Panera Bread restaurant

snotties-(noun)-plural form of snotty, denoting a tissue used to wipe one's nose

trots-(noun)-diarrhea

zaps-(noun, Spanish derivative)-shoes

Comments:
I can't believe no one commented on this! So I will. Joel, this is brill...I mean be-bi-botchin!
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?